AC | טו ויעש לפני הבית עמודים שנים אמות שלשים וחמש ארך והצפת אשר על ראשו אמות חמש {ס}
|
ASV | Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
|
BE | And in front of the house he made two pillars, thirty-five cubits high, with crowns on the tops of them, five cubits high.
|
Darby | And before the house he made two pillars thirty-five cubits long; and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
|
ELB05 | Und er machte vor dem Hause zwei Säulen, fünfunddreißig Ellen die Länge; und das Kapitäl, das auf ihrer Spitze war, maß fünf Ellen.
|
LSG | Il fit devant la maison deux colonnes de trente-cinq coudées de hauteur, avec un chapiteau de cinq coudées sur leur sommet.
|
Sch | Und er machte vor dem Hause zwei Säulen, fünfunddreißig Ellen hoch, und oben darauf einen Knauf, fünf Ellen hoch.
|
Web | Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
|